
Serve The Lord With Gladness


SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Cultivamos la gracia o el pecado dentro de nosotros mismos?

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Do we cultivate grace or sin within ourselves?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Llevar la luz de Jesús a los lugares ordinarios de nuestras vidas

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Carry the light of Jesus to the ordinary places of our lives

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Orar por la unidad Cristiana debe ser parte de nuestros esfuerzos de evangelización

Serve the Lord with Gladness | In praying for Christian unity, we must recognize that what unites us is much greater than what divides us

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El aborto ilustra la batalla en nuestros corazones entre dos tendencias

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Abortion illustrates the battle in our hearts between two tendencies

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA |Aprender una manera más profunda de escuchar y seguir

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Learning a deeper way of listening and following

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Mensaje navideño del Arzobispo Rozanski: El don del amor de Dios

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Christmas message from Archbishop Rozanski | The gift of God’s love

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El ejemplo de María nos ayuda a recibir, cuidar y llevar adelante nuestras vidas en Cristo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Mary’s example helps us receive, nurture and bring forth Christ in our lives

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Para prosperar, debemos dejar de evitar la oscuridad

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | To flourish, we must stop avoiding the darkness

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Dios desata los nudos del pecado humano para traernos la salvación

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | God reverses the knots of human sin to bring about salvation

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Esperar pacientemente nos permite encendernos con Cristo en Navidad

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Waiting patiently allows us to leap into flame with Christ at Christmas

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Sharing the Good News can start with conversing about our faith lives

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Compartir las Buenas Nuevas puede comenzar conversando acerca de la fe en nuestra vida

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Cuando la libertad religiosa se ve amenazada, sabemos que al final la fidelidad siempre triunfa

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | When religious freedom is threatened, we know fidelity triumphs in the end

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Como un mosaico, cada persona está colocada individualmente para atraer a otras personas a Jesucristo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Like a mosaic, each person is individually placed to draw others to Jesus Christ

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Word became flesh so that we could become partakers in the divine nature

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El Verbo se hizo carne para que nosotros pudiéramos ser partícipes de la naturaleza divina

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Anclemos nuestra esperanza en Cristo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Anchoring our hope in Christ

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The path to authenticity and integrity requires discernment

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El camino a la autenticidad e integridad requiere discernimiento

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | St. Paul says the Gospel is the medicine of immortality

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | San Pablo decía que el Evangelio es la medicina de la inmortalidad

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Estamos destinados a llevar el Evangelio al mundo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We are meant to carry the Gospel out to the world

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | En términos espirituales, la humildad y la confianza son la clave de la grandeza

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | In spiritual terms, humility and trust are the key to greatness

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La reconstrucción del Templo nos ofrece una lección para la planificación pastoral

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The rebuilding of the Temple offers lessons for pastoral planning

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Jesús y María muestran que el sufrimiento puede llevar a la

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus and Mary show suffering can bring about glory

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Catholic way is the way of solidarity

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La forma de ser Católico es el camino de la solidaridad

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Al exaltar a los humildes, Dios devuelve las expectativas del mundo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | In exalting the lowly, God turns the world’s expectations upside down

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Elementos estructurales de las Sagradas Escrituras y el ministerio, pueden enriquecer nuestra misión

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Structural elements of Scriptures and ministry can enrich our mission

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Renunciar a algo valioso para nosotros nos prepara para recibir algo más

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Giving up something precious prepares us to receive something more
