Serve The Lord With Gladness
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Lent is time for us to do the right actions, for the right reasons, in the right way
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Ways to find meaning in the ordinary
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El Evangelio ayuda a sanar nuestra noción del amor
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Gospel helps heal our notion of love
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Cultivamos la gracia o el pecado dentro de nosotros mismos?
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Do we cultivate grace or sin within ourselves?
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Llevar la luz de Jesús a los lugares ordinarios de nuestras vidas
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Carry the light of Jesus to the ordinary places of our lives
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Orar por la unidad Cristiana debe ser parte de nuestros esfuerzos de evangelización
Serve the Lord with Gladness | In praying for Christian unity, we must recognize that what unites us is much greater than what divides us
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El aborto ilustra la batalla en nuestros corazones entre dos tendencias
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Abortion illustrates the battle in our hearts between two tendencies
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA |Aprender una manera más profunda de escuchar y seguir
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Learning a deeper way of listening and following
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Mensaje navideño del Arzobispo Rozanski: El don del amor de Dios
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Christmas message from Archbishop Rozanski | The gift of God’s love
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El ejemplo de María nos ayuda a recibir, cuidar y llevar adelante nuestras vidas en Cristo
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Mary’s example helps us receive, nurture and bring forth Christ in our lives
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Para prosperar, debemos dejar de evitar la oscuridad
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | To flourish, we must stop avoiding the darkness
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Dios desata los nudos del pecado humano para traernos la salvación
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | God reverses the knots of human sin to bring about salvation
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Esperar pacientemente nos permite encendernos con Cristo en Navidad
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Waiting patiently allows us to leap into flame with Christ at Christmas
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Sharing the Good News can start with conversing about our faith lives
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Compartir las Buenas Nuevas puede comenzar conversando acerca de la fe en nuestra vida
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Cuando la libertad religiosa se ve amenazada, sabemos que al final la fidelidad siempre triunfa
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | When religious freedom is threatened, we know fidelity triumphs in the end
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Como un mosaico, cada persona está colocada individualmente para atraer a otras personas a Jesucristo
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Like a mosaic, each person is individually placed to draw others to Jesus Christ
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Word became flesh so that we could become partakers in the divine nature
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El Verbo se hizo carne para que nosotros pudiéramos ser partícipes de la naturaleza divina
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Anclemos nuestra esperanza en Cristo
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Anchoring our hope in Christ
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The path to authenticity and integrity requires discernment
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El camino a la autenticidad e integridad requiere discernimiento
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | St. Paul says the Gospel is the medicine of immortality
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | San Pablo decía que el Evangelio es la medicina de la inmortalidad
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Estamos destinados a llevar el Evangelio al mundo
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We are meant to carry the Gospel out to the world
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | En términos espirituales, la humildad y la confianza son la clave de la grandeza
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | In spiritual terms, humility and trust are the key to greatness
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La reconstrucción del Templo nos ofrece una lección para la planificación pastoral
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The rebuilding of the Temple offers lessons for pastoral planning
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Jesús y María muestran que el sufrimiento puede llevar a la
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus and Mary show suffering can bring about glory
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Catholic way is the way of solidarity
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La forma de ser Católico es el camino de la solidaridad
SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Al exaltar a los humildes, Dios devuelve las expectativas del mundo
SERVE THE LORD WITH GLADNESS | In exalting the lowly, God turns the world’s expectations upside down