
Serve The Lord With Gladness


SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los santos ejemplifican la morada de Cristo en nosotros

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We need to recognize and choose to follow the voice of Jesus

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Necesitamos reconocer y elegir seguir la voz de Jesús

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Eucharist allows us to take in the ‘medicine of immortality’

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La Eucaristía nos permite absorber la “medicina de la inmortalidad”

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Mary’s ‘yes’ at the Annunciation shows us the path to heaven

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El “sí” de María en la Anunciación nos muestra el camino hacia el cielo

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La resurrección de Jesús es una medicina para los males del mundo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus’ resurrection is a medicine for the world’s ills

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La Semana Santa es tiempo para reflexionar sobre nuestra necesidad del Salvador

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Holy Week is time to reflect on our need for the Savior

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Añade una nueva profundidad a tu testimonio del Evangelio

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The practice of being alone with God adds new depth to our witness to the Gospel

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let’s show the world signs that we accept the love of Christ

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Mostremos al mundo señales de que aceptamos el amor de Cristo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Make known to those around us the mystery of our new life in Christ

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Dar a conocer a los que nos rodean el misterio de nuestra nueva vida en Cristo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The world needs our witness to both confession and hope

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El mundo necesita nuestro testimonio tanto de confesión como de esperanza

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Es importante recibir y compartir la Palabra de Dios con gran ardor

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We must receive and share the Word of God with great ardor

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | If we love someone, we need to open the door to heaven for them

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Si amamos a alguien, tenemos que abrirle la puerta del cielo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Take one step deeper in building a dwelling place for God

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Da un paso más en la construcción de una morada para Dios

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Enviados en misión para anunciar a Jesús

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Sent out on mission to proclaim Jesus

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Nos encanta ser reconocidos y conocidos

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We delight in being recognized and known

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The new wineskins we need today come from personal interactions

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Las botas (odres) nuevas que necesitamos hoy en día provienen de las interacciones personales

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Trabajando para mostrar una mejor versión de la libertad

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Working to show a better version of freedom

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We bring Christ into the world when we let Christ into the weak points of our lives

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Traemos a Cristo al mundo cuando dejamos que Cristo entre a los puntos más débiles de nuestras vidas

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El final del Adviento es un recordatorio para organizar todo en torno a Jesús

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | End of Advent is a reminder to organize everything around Jesus

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Llegar a ser una Iglesia más evangelizadora requiere creatividad para llevar a Jesús al contexto cultural

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Becoming a more evangelizing Church requires creativity in bringing Jesus into the cultural context

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El Adviento es un tiempo para afilar nuestro anhelo por el Señor

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Advent is a time to sharpen our longing for the Lord

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Cómo manejamos los momentos de ansiedad?

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | How do we handle anxious times?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Agradecidos por las formas en que Dios está obrando en la arquidiócesis

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Thankful for the ways God is at work in the archdiocese

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Orar siempre es una necesidad

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Praying always is a necessity

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Responde a la oscuridad del mundo eligiendo la luz del llamado de Dios

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Respond to the world’s darkness by choosing the light of God’s call

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La fe incluye escuchar a Jesús y responder con nuestras acciones
