
Serve The Lord With Gladness


SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let Jesus challenge our assumed scales of value

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Dejemos que Jesús desafíe nuestras supuestas escalas de valor

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus’ coming is a source of great hope

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La venida de Jesús es una fuente de gran esperanza

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El nacimiento de Jesús cumple a los profetas que anunciaron la venida del Mesías

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus’ birth fulfills the prophets who heralded the coming Messiah

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus wants to turn our deserts into gardens

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Jesús quiere convertir nuestros desiertos en jardín

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let’s bend our lives more toward Christ

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Inclinemos nuestras vidas más hacia Cristo

Make small changes that can accumulate greatly

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Deep answers are rooted in witness

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Las respuestas profundas están enraizadas en el testimonio

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Take every emotion of the heart and relate it to God

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Toma cada emoción del corazón y relaciónala con Dios

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | ‘Lord, I do not refuse the labor’

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ‘Señor, no rechazo el trabajo’

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | There is no victory without sacrifice and the cross

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | No hay victoria sin sacrificio y sin cruz

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Find the light in the midst of the darkness

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Encuentra la luz en medio de la oscuridad

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | In what ways do we show that we belong to Christ?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿De qué maneras demostramos que pertenecemos a Cristo?

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Extending the love of Christ to those in every corner of the world

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Extendiendo el amor de Cristo a los que están en todos los rincones del mundo

Jesus shows us how to administer the healing medicine of the Gospel

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We need to convert the basic categories of our political discourse

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Necesitamos convertir las categorías básicas de nuestro discurso político

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | God’s mysterious ways pass through the Cross, not around it

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los caminos misteriosos de Dios pasan a través de la Cruz, no alrededor de ella

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Approach politics with hope in the word of God and with work that follows Jesus

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La Palabra de Dios no es una vanidad, sino un lugar de refugio y esperanza

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | What deeds of faith are we called to perform?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Qué obras de fe estamos llamados a realizar?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Podemos dejar que las consideraciones evangélicas den forma a nuestras conversaciones políticas

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We can let Gospel considerations shape our political conversations

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Make a deliberate, Gospel-based decision to take ownership of our reactions

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Tomar una decisión deliberada y basada en el Evangelio para hacernos cargo de nuestras reacciones

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Attentive listening can be a ‘characteristic expression’ of Catholics

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La escucha atenta puede ser una “expresión característica” de los católicos

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | What prevents us from entering the kingdom of God?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Qué nos impide entrar en el reino de Dios?

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let’s allow our lives to become a resting place of God on earth

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Permitamos que nuestras vidas se conviertan en un lugar de descanso de Dios en la tierra

God sometimes teaches us through absence, leaving us longing for what we don’t see

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | This week, let’s enthrone Jesus, both in our hearts and our homes

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Esta semana, entronemos a Jesús, tanto en nuestros corazones como en nuestros hogares

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Olympics Games can be a parable about how discipline can lead to greater glory

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los Juegos Olímpicos pueden ser una parábola sobre cómo la disciplina puede conducir a una mayor gloria

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | As we start each day, we can imitate St. Mary Magdalen in seeking the Lord
