
Archbishop Mitchell T. Rozanski


SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Jesús nos ofrece inmunidad contra la muerte eterna

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus helps us fill our days with meaning

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Jesús nos ayuda a llenar nuestros días de significado

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We can turn the world around through our prayer, sacrifice and witness

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Podemos cambiar el mundo a través de nuestra oración, sacrificio y testimonio

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let Jesus challenge our assumed scales of value

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Dejemos que Jesús desafíe nuestras supuestas escalas de valor

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus’ coming is a source of great hope

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La venida de Jesús es una fuente de gran esperanza

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El nacimiento de Jesús cumple a los profetas que anunciaron la venida del Mesías

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus’ birth fulfills the prophets who heralded the coming Messiah

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus wants to turn our deserts into gardens

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Jesús quiere convertir nuestros desiertos en jardín

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let’s bend our lives more toward Christ

Make small changes that can accumulate greatly

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Deep answers are rooted in witness

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Las respuestas profundas están enraizadas en el testimonio

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Take every emotion of the heart and relate it to God

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Toma cada emoción del corazón y relaciónala con Dios

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | ‘Lord, I do not refuse the labor’

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ‘Señor, no rechazo el trabajo’

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | There is no victory without sacrifice and the cross

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Find the light in the midst of the darkness

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Encuentra la luz en medio de la oscuridad

Prayer opportunities for the election

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | In what ways do we show that we belong to Christ?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿De qué maneras demostramos que pertenecemos a Cristo?

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Extending the love of Christ to those in every corner of the world

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Extendiendo el amor de Cristo a los que están en todos los rincones del mundo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We need to convert the basic categories of our political discourse

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Necesitamos convertir las categorías básicas de nuestro discurso político

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | God’s mysterious ways pass through the Cross, not around it

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los caminos misteriosos de Dios pasan a través de la Cruz, no alrededor de ella

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | What deeds of faith are we called to perform?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Qué obras de fe estamos llamados a realizar?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Podemos dejar que las consideraciones evangélicas den forma a nuestras conversaciones políticas

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We can let Gospel considerations shape our political conversations

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Make a deliberate, Gospel-based decision to take ownership of our reactions

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Tomar una decisión deliberada y basada en el Evangelio para hacernos cargo de nuestras reacciones

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Attentive listening can be a ‘characteristic expression’ of Catholics

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La escucha atenta puede ser una “expresión característica” de los católicos

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | What prevents us from entering the kingdom of God?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Qué nos impide entrar en el reino de Dios?

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let’s allow our lives to become a resting place of God on earth

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Permitamos que nuestras vidas se conviertan en un lugar de descanso de Dios en la tierra

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | This week, let’s enthrone Jesus, both in our hearts and our homes

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Esta semana, entronemos a Jesús, tanto en nuestros corazones como en nuestros hogares

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Olympics Games can be a parable about how discipline can lead to greater glory

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los Juegos Olímpicos pueden ser una parábola sobre cómo la disciplina puede conducir a una mayor gloria

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | As we start each day, we can imitate St. Mary Magdalen in seeking the Lord
